絵空事に生きる

死にたくないから生きている 가사 번역

돌멩이굴러가유 2023. 1. 31. 18:11

유메오이 카케루 오리지널송 『死にたくないから生きている』 가사 번역

작사・작곡・노래 : 유메오이 카케루
기타 : VTM HIMARI

https://youtu.be/1ANsos282MU



いつか見た夢の続きを知りたくて
언젠가 꿈의 다음 편이 궁금해서
僕は明日が来ることを拒んだ
나는 내일이 오는 걸 거부했지

通り過ぎていく同じ色の日々に
스쳐 지나가는 같은 빛깔의 나날에
生きる意味を見い出せなくて
살아가는 의미를 찾지 못해서

どうか
부디

見たことない未来に
본 적 없는 미래에
辿り着けるように
닿을 수 있기를

抗うんだ世界のルールに
세계의 규칙에 맞서 싸워
スタートダッシュなんて
스타트대시 따위
君が
네가
この手を握ってくれたら
이 손을 잡아 준다면
それで良いんだ生きる意味など
그걸로 충분해 살아갈 의미 같은 건
ベタな理由はいらねえ
흔해 빠진 이유는 필요 없어
僕が
내가
やりたいようにやるだけさ
하고 싶은 대로 할 뿐이야

差し出した手を
내밀어준 손을
握る握らないは
잡는가 잡지 않는가는
君次第だって
네 마음이니까



大それた言葉など一つも言えなくて
멋들어진 말은 하나도 할 줄 몰라서
僕はただ死にたくないと叫んだ
나는 그저 죽고 싶지 않다고 외쳤어

月日経つごとに崩れ行く足場に
세월이 지날 때마다 무너져 가는 발판에
合わせ形変えられなくて
맞추어 나를 바꿀 수 없어서

こんな
이런

僕も生きて良いかな
나도 살아도 되는 걸까
自分で決めてゆけ
직접 정하고 나아가

クソみたいな世界だけども
빌어먹을 세상이지만
タイムリミットなんて
제한 시간 따위
どうせ
어차피
あって無いようなもんだろ
없는 거나 마찬가지잖아
それなら好きなことだけ
그럼 좋을 대로
翔けていくんだずっと
날아가 보는 거야 계속
それで
그렇게
死ぬならそこまでなんだ
죽는다면 거기까지인 거지

覚悟決めろよ
각오해
自分で決めたんだ
자기가 정한 거잖아
笑われんだって
비웃음 당한다 해도



たった


一度きりの人生
한 번뿐인 인생
しぶとく燃えてやれ
끈질기게 불타올라 보는 거야

生きてるんだ世界のどっかで
살아있어 세상 어딘가에서
バーチャルだってきっと
버추얼이라 해도 분명히
君の

心の中にいるから
마음속에 있으니까
夢に殺されないように
꿈에 짓눌리지 않도록
追い翔けてゆくんだ
뒤쫓아 가보자
背中
등을
押すのはいつも自分だ
밀어주는 건 언제나 자기 자신이니까

それで良いんだ生きる意味など
그걸로 된 거야 살아가는 의미 따위
ベタな理由はいらねえ
흔해 빠진 이유 같은 건 필요 없어
僕が
내가
やりたいようにやるさ
하고 싶은 대로 할 뿐이야
だから見ててよ
그러니까 지켜봐 줘
翔け出した僕が
달려 나가기 시작한 내가
鳴らす音楽を
울리는 음악을

生きてるんだ世界のどっかで
살아 있어 세상 어딘가에서